Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 22:30:00 | Сообщение # 1
Смотритель на пенсии
Группа: Старожилы
Сообщений: 902
Статус: Offline
Здесь будут сражаться люди с поэтическим даром и те, кто хочет попробовать свои силы в стихосложении.
Перед принятием участия обязательно прочесть правила!
Обновлены 04.02.2013.
ПРАВИЛА:
1. Вызывать соперника нужно в этой теме, а так же оповестить его через ЛС. Согласие участников и судей так же оставляется в этой теме.
2. Тема для сражения предлагается победителем предыдущей дуэли и высылается в ЛС смотрителю. Тема должна быть четкой, иначе смотритель имеет право её не принять, попросив победителя задать новую, либо конкретизировать имеющуюся.
3. Размер стихотворения не должен превышать 3-5 строф. Особые рамки по размерам могут предусматриваться темой, либо самими участниками. Это обговаривается в ЛС, при достижении согласия между дуэлянтами и после одобрения смотрителя, разрешается увеличенный размер стихотворения.
4. Срок написания стихотворения - сутки с момента назначения судей. Срок для оценки судей - сутки с момента размещения стихотворений.
5. Авторство работнельзя раскрывать до оглашения результатов боя! Высказывать предположения, догадки на форуме по этому поводу тоже запрещено.
6. Судьи назначаются смотрителем (из числа тех, кто уже принимал участие в сражениях на "Полигоне"). Предложить свою кандидатуру можно в "Обсуждении Арены поэтов" или в ЛС смотрителю.
7. Критерии оценки Судейские мнения должны быть максимально развёрнутыми и обоснованными. Короткие мнения не принимаются. Мнение должно затрагивать такие аспекты: 1) полнота раскрытия темы. 2) оригинальность идеи, образность и выразительность текста. 3) соблюдение правил орфографии, пунктуации, стилистики. Обязательно должно быть указано название стиха, которому судья отдаёт предпочтение.
8. Высылать работы и судейские мнения нужно на е-мэйл poet@blikportal.com или в ЛС смотрителю.
9. Поощрения победителю повышается репутация и выдается награда. Судьям - плюс в репутацию.
10. Ответственность Нарушение любого из вышеизложенных правил ведёт к дисквалификации участника. При непредвиденных обстоятельствах (не успеваете к сроку, например) необходимо предупредить смотрителя по ЛС. При наличии своевременно указанных объективных причин участник не понесет наказания. К таким причинам относится тяжелая болезнь или внезапная командировка. Степень объективности прочих обстоятельств срыва боя определяется исключительно смотрителем. ВНИМАНИЕ! Участник, не выславший работу в срок без указания объективных причин, карается повышением уровня замечаний на 20% с последующим обязательным направлением на каторжные работы. Пользователи, имеющие неотработанные замечания, полученные на «Полигоне», НЕ БУДУТ ДОПУСКАТЬСЯ к участию и судейству до отработки данных замечаний. Поэтому, если Вы не уверены, что сможете написать работу/отзывов в срок - не соглашайтесь на участие/судейство!
Внимание! Кроме вызова, согласий судей и сообщений смотрителя, никаких сообщений в этой теме быть НЕ ДОЛЖНО. Обсуждение работ участников, а так же все вопросы, ответы и предложения ведутся в теме "Обсуждение Арены поэтов".
Ну-с... "Сказка" Серьёзное произведение. Честно. Некая дама постаралась на славу. Легко, непринуждённо, юморно - думаю, победа будет заслуженной. Но есть немаленькие проблемы с рифмой. Итак:
Жена отправила за елкой, Покуда я еще был трезв. Пришлось вставать с постели теплой, Держать дорогу в хмурый лес. 1) "Ёлкой/тёплой" не рифма, как бы ни хотелось .
Я был и кроликом и лосем И чудом в перьях тоже был. Когда же вышел из "трех сосен", Совсем про елки позабыл. 1) "И кроликом, и лосем" - при повторении союза ставится запятая. 2) "Из трёх сосен" - по-моему, выбивается ритм. По крайне мере дарение приходится на "Из".
А в остальном - замечательное произведение! Пять баллов автору!
"Языческие традиции" Ну, во-первых - в названии точка не ставится. Мелочь, а неприятно. Точку оставила я, по рассеяности. MAFA А во-вторых, как ни прискорбно (всё-таки хотелось мне хоть раз вывести к ничьей), стих проигрывает своему сопернику по многим параметрам.
Традиция в деревне есть, Прежде, чем в праздник вместе сесть, Послать за елкой мужика И не вернется он пока, 1) "В праздник сесть" - смысл мне понятен, но так не говорится. Надо было перестроить предложение. Может, "Прежде, чем за стол всем сесть", а упоминание о празднике убрать вообще? 2) "И, не вернётся он пока," - выделяем знаками препинания.
Не праздновать и смирно ждать - Иначе счастья не видать: Коль не вернется - быть беде, Ведь не найти его нигде! 1) "Не праздновать - смиренно ждать,"; 2) "Коль не вернётся - быть беде" видно, было уже и не раз, что не возвращался . Вот японцев и трясёт. 3) "Ведь не найти его нигде" - не понятно, в чём именно беда - в том, что мужик пропадёт, или что-то посерьёзнее, ведь поэтесса сама говорит в конце: "Войну и бедствий можно ждать".
Тайга, вам это не лесок! Там страшный крик - писк, голосок... Такой вот, праздник - новый год, В тайге деревню нашу ждет... 1) "Тайга - вам это не лесок!" 2) Так это СТРАШНЫЙ крик, али "писк, голосок"? Понятие какбэ не синонимичные.
И ведь попробуй не послать - Войну и бедствий можно ждать! Никто не знает в мире этом, Что мы ответственны пред светом... Претензий, в общем, нет.
И всё бы ничего, но тема не раскрыта. Вернулся мужик, нет - неизвестно. Но идя мне понравилась - фантастика, наши жизни зависят от мужика с ёлкой! Твёрдую четыре ставлю! Ы-ы-ы-ы-ых! Пых-пых! Учу-чу!
Catmeatt
Привет! вот мое мнение:
"Сказка" Тема раскрыта. Стихотворение легко читается, плавно, однако в третьем куплете происходит сбой ритма. Произведение получилось ироничное. Мужа жалко! Общая оценка - 6 из 10.
"Языческие традиции"
Стихотворение очень образное, с неожиданной философской концовкой. Немного напрягает вторая строчка - так и хочется прочесть "преждЕ". В остальном особых замечаний нет. Общая оценка - 8 из 10.
котбаюн
«Сказка»С юмором подошел автор к теме, за это естественно плюс. Не везде мне лично нравится рифма, но за это снижать не буду, ибо объективен. В целом хорошо продуманное стихотворение. О чем-то еще расписывать не буду. Не вижу грубых ошибок.
"Языческие традиции"
Строчка "Прежде, чем в праздник вместе сесть," выбивает немного из ритма, ибо в слове "Прежде" хочется поставить ударение на второй слог. Строчка "Там страшный крик - писк, голосок..." выглядела бы лучше, по моему мнению, если бы вместо "голосок" поставить "шепоток" И последняя строчка стихотворения на мой взгляд не додумана что ли... Или это только мне непонятно...
Шаман, ударив в бубен, возгласил "Я вижу здесь борьбу неравных сил. Но не намного превышает дух Стихотворенье "Сказка" мне ласкает слух.
Итог:
Победила - Пастила! Поздравляем победительницу, жду тему в ЛС! А Лисичке желаем успехов в дальнейшем! хоть тема победу и не принесла, зато наша поэзия пополнится новым замечательным творением. Даже двумя.
Дата: Суббота, 19.03.2011, 19:00:00 | Сообщение # 502
Группа: Удаленные
Я уже тут! Прошу, дуэлянты! Участники:Sварожич vs Сергей_Бабинец. Судьи:PHILOSOPH, Амур, bazil371. Тема:Страшный Суд. Перед Ангелом грешник. Ангел вправе решить, выживет он или умрет. Опишите чувства грешника, томящегося ожиданием. Решение Ангела - на усмотрение авторов. Срок:20 марта, 20.00.
Дата: Понедельник, 21.03.2011, 18:28:08 | Сообщение # 507
Группа: Удаленные
Поединок завершён, подведём итоги.
bazil371
Видать в поэзии я мало что понимаю, потому что эти оба стихотворения настолько заумные и проникнуты глубинным смыслом, что приходилось перечитывать по несколько раз, чтобы понять, о чем идет речь. "Чистилище" я так и не смог понять. Как-то все очень сложно там. Какой приговор вынесен - тоже неясно. Как по мне, так все должно быть ясно и понятно с первого прочтения. Правда слог хороший, этого у автора не отнять. Вот с "Сёгуном" попроще было, хоть мне и не нравилась смена ударения в этом слове. Тут и ясно вроде все, и стилизация под недавние события имеет место. Короче здорово. Вердикт мой, надеюсь, ясен! Побеждает стихотворение про Японию!
Амур
"Прощай Сёгун-страна" У данного стихотворенья, в каждой строчке разное количество слов, что собственно не очень то приемлемо. Смысл раскрыт, и понятен. Моя оценка 8/5.
"Чистилище" Вот это творенье, точно так же как и "Прощай Сёгун-страна" раскрыл тему. Но написан куда более лучше. Моя оценка 9/5. Вот собственно и все, что я могу сказать.
PHILOSOPH
Мой вердикт: "Прощай Сёгун-страна" - есть отклонение от темы. (тема всё-таки о грешнике, а не о политике) поэтому "-1" в последнем четверостишии - "...в Японии..." несколько выбивает из ритма. Поэтому ещё "-1"
"Чистилище" - намного лучше и по теме. + в финале - повод задуматься о самом себе... Долго думал поставить 10 или 9 (читается всё же сложновато)..... финал перевесил в "+"