Очень неказисто смотрится рифма со словами: "ты, тебе, тобой, сам, себе, тот, те, та" и т.д. Да и как-то не особо выглядит рифма "колее-себе", а вот со словом "быстрее" рифма отсутствует совсем. Не литературно выглядит слово "нету". Оно используется лишь в разговорном стиле... Нет рифмы "шорах-знаешь", "поколенье-повторяя", "больше-колеи". Глагольная рифма: "идём-несём". И ещё... Я чаще выхожу с телефона, но букву "ё" стараюсь прописывать всегда. Потому что русский алфавит состоит из 33 букв. "ё" - это не совсем "е". Случается, что в некоторых словах при замене одной на другую даже изменяется значение самого слова, и при прочтении его читающий путается, не поняв смысла написанного.
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
Сообщение отредактировал Reks - Среда, 19.12.2012, 14:32:12
А слово "сторону" не дописано... Да, и насчёт привычки, данной предками... С этим я могу поспорить. Предками даются врождённые качества, но никак не приобретённые, к которым относится привычка.
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
Сообщение отредактировал Reks - Среда, 19.12.2012, 14:50:41
рифма (ударные окончания) через строку () - это допустимо? при чтении мне, например, слух не режет.
За годом год. И все быстрее, Согнувшись в общей колее, Бредут шернеги из рабов, Где каждый - сторож лишь себе, А шаг - по мерке кандалов.
Бредут они как будто в шорах, Ни цели нету ни Мечты. И ты, мой друг, конечно, знаешь, Что ни один из них - не ты.
и т.д. или просто я знаю, где расставлять ударения, а при первом прочтении ритм ломается?
В первом абзаце пять строк, как раз, чтобы ускорить прочтение и создать ощущение "быстрее". сторож лишь себе - аллюзия на "я не сторож брату моему". + не люблю по три слова подряд на одну букву. (комплексы ) С этим я могу поспорить. - по моим наблюдениям, чаще всего мы перенимаем привычки родителей. Воспитание проходит не словами, а личным примером. Если посмотреть со стороны, то зачастую дети повторяют судьбу родителей в главных чертах.
Понимаешь... Я не указал на первое пятистишие как на недостаток. Прекрасно сопоставляю себя со стихами, и сам порой так делаю. Здесь дело в другом... В рифме. Есть такое понятие: неточная рифма, когда совершенно разные окончания, причём, совершенно разных слов бывают созвучны между собой. Но зачастую одной лишь буквы, к примеру "е" бывает недостаточно для созвучия. Как правило, на рифму влияют и сопряжённые с гласной согласные. А что мы видим здесь? Три строки из пяти не рифмуются... "колее-себе" - одна лишь буква "е" в окончании. Этого мало. По моим понятиям. Возможно, я и не прав, спорить не буду. Я лишь высказываю своё мнение. Ничего не могу сказать по рифмовке через строку. Не знаю - правильно от это. Но моё мнение таково: в последнее время часто говорят о "белом стихе", где нет рифмы совсем. Считают это в чём-то искусством. А я так не считаю. Ну, разве только где-нибудь в китайских написаниях или ещё каких подобных. Но у нас есть своя культура и своё стихосложение. Думаю, что некрасиво выглядит стих, если в нём не рифмуются некоторые строки. Это как восхищаться Сальвадором Дали. Иные с ума сходят от его искусства, а я считаю его мазнёй. Сравнить к примеру Даную и какую-нибудь перекорёженную фигуру, слабо похожую на женщину, нарисованную Дали... О вкусах не спорят. Но всё же кажется мне, если ты будешь стараться писать не "от шармачка", а от чувств, стараясь рифмовать строки - это скажет всем о твоём стремлении вперёд - к совершенству, а не осуществлять пустое топтание на месте. Лично я стремлюсь вперёд, чего и тебе желаю. От души.
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
строка про сторожа... Если её выразить в прозе нормальным языком, чтобы смысл согласовался с твоим желанием - передать мысли, будет звучать так: Где каждый лишь себе является сторожем. Смысловая нагрузка часто зависит от правильно поставленного на положенное место в предложении определённого слова, от которого зависит этот смысл. А у тебя слово "себе" , несущее эту нагрузку, стоит не там, где надо - в конце строки. Неправильно это. Вот что я имел ввиду. Обычно такие слова в конце предложения не стоят. Вот в чём суть...
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
Reks, я понял твою позицию. рифма должна быть ) Спасибо. Белый стих я и сам не понимаю. А вот Дали, напротив, очень уважаю; красочный символизм усатого галолюба вполне обоснован. Возможно, ты его спутал с Пикассо?
Добавлено (19.12.2012, 22:51:23) --------------------------------------------- Reks, В прозе то, что считаю главным в предложении, ставлю, обычно, в конце. Здесь как раз речь о том, что человек сам себя добровольно ограничивает. Является себе же сторожем. Не кому-то другому, ближнему своему, брату, свату, а самому себе. По поводу рифмы буду еще думать.
Ой, да, прости, действительно ошибся. Пикассо, конечно. А чтобы не быть голословным, давай я как-нибудь попозже попробую этот стих переделать, так, ради пробы и примера. Может тогда станет понятно, что я имел ввиду.
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
Сообщение отредактировал Reks - Среда, 19.12.2012, 23:08:49
Дата: Среда, 19.12.2012, 23:22:29 | Сообщение # 10
Слово
Группа: Читатели
Сообщений: 27
Статус: Offline
Reks, я уже стих несколько раз переписывал. Сейчас он имеет вид вложения.
Добавил еще одну строку, чтобы не было 13строчия ))
Обычно, стихи не пишу, это был некий порыв. Из важных моментов, которые хотел бы отметить, как ты уже заметил - идея: мы сами себе чиним препятствия, а в результате проживаем пустую жизнь полную ограничений. Чтобы получить больше, надо сделать нечто большее. По строфам меняются лица: ОНИ-ТЫ-МЫ-Я/ТЫ. Эти ограничения сам себе ( в полном соответсвии с темой) поставил, чтобы лучше выразить мысль. Если что-то получится, с удовольствием поучусь.
Прикрепления:
Для скачивания необходима регистрация.
Сообщение отредактировал Telemax - Среда, 19.12.2012, 23:24:24