Я тоже Вас приветствую, меня зовут Кот, я модератор этого раздела, но буду более конструктивным и менее романтично-настроенным. Рифма "она - тебя" не очень удачная Мечту я в сердце сохраню… -8 И пусть не сбудется она, -8 Но я судьбу благодарю, -8 Что подарила мне… тебя… -8 слогов, ритм выбран то есть должен быть постоянен... а уже в следующей строке ритм немного уходит И очень хочется мне верить, - 9 слогов
и так далее...
Quote (Salamandra)
И я верну её тебе…
Когда тебе вдруг станет плохо…
повторение "тебе" в двух строчках подряд, это в литературе эээ ну скажем не очень красиво
надеюсь не убил Вас свой корректурой, а сделал сильней... По поводу самого стиха, то есть его смысла, сказать ничего не могу, я и так показался слишком груб, за что извиняюсь и удаляюсь
С уважением Шаман Кот Баюн
Ни что не истина, всё дозволено HALA VANDALA 22 боя на Арене
Дата: Четверг, 11.08.2011, 02:12:30 | Сообщение # 6
Буква
Группа: Новые участники
Сообщений: 6
Статус: Offline
котбаюн, спасибо за Ваше мнение, я не профессионал и зашла сюда в гости.. посмотреть - что к чему.. да и по делу тоже, но с пустыми руками зайти - было бы неприлично... да и делают меня сильней другие вещи....)))))
nafa, спасибо Вам, за приглашение.. попробую расположиться, вообще я развлекаюсь на другом сайте
Дата: Четверг, 11.08.2011, 10:59:43 | Сообщение # 7
С рогаткой
Группа: Старожилы
Сообщений: 1057
Статус: Offline
Salamandra, Очень образно и от души. Хороший стих, душевный. Мне очень понравилось. У нас есть спецы, которые помогут отшлифовать его до блеска, так что к критикам прислушивайся, это самые ценные люди для творческого человека. У нас многие зашли сюда в гости и обосновались на ПМЖ. Надеюсь и тебе здесь понравится.
...Когда пиарастов начнут сажать на кол, И рвать Минобразов в куски, Угрюмый Философ в сердцах плюнет на пол, Крепя к автоматам штыки...
Дата: Четверг, 11.08.2011, 11:41:26 | Сообщение # 8
Дядька Хе-Хе
Группа: Старожилы
Сообщений: 3574
Статус: Offline
Хе-хе-хе! А профессионалов здесь почти нет. Ну, если не считать нескольких человек, занимающихся литературным творчеством профессионально. Надеюсь, не испугал? У нас всё держится на взаимопомощи, сами пишем, сами правим и доводим до ума. Если есть желание, выправим все вместе. Заодно и пообщаемся.
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
Дата: Четверг, 11.08.2011, 13:25:49 | Сообщение # 9
Дядька Хе-Хе
Группа: Старожилы
Сообщений: 3574
Статус: Offline
Кхм... Начну для порядка с обычной критики, как бы рассуждая над смыслом написанного. Четверостишия будут обозначены цифрами. Итак. 1. Из повествования ясно, что героиня благодарна судьбе за встречу с объектом обожания, и она желает сохранить в сердце надежду на продолжение отношений (либо на завязывание таковых). Т.е. завязка сюжета начинается с первых строк. А теперь о рифмовке. "сохраню-благодарю" является глагольной рифмой и обычно её не рекомендуется употреблять, в связи с одинаковыми окончаниями глаголов. Ко всему, рифмуется лишь последняя гласная, чего зачастую бывает недостаточно. Обычно с глаголами стараются рифмовать существительные или прилагательные, чтобы уйти от банального окончания строк. Далее. 2. Первые две строки наводят на мысль, что героиня не уверена в своих чувствах. Или она сомневается в чувствах избранника? Но тогда сразу встаёт вопрос: каких чувствах избранника? Ведь до этого об этом даже речи не велось. Из первого четверостишья понятно лишь, что она рада присутствию объекта обожания, и ничего не сказано о том, что его чувства ответны... Плавность повествования в тексте - залог успеха. 3. Фраза о желании быть "последней" вызывает улыбку и частичное непонимание. Объясню. С точки зрения какой-нибудь "девушки-садистки" это было бы круто: "пришёл, увидел, прикоснулся и тут же умер". Тогда уже точно она бы была для него последней. Нет-нет, я верно понял, что автор хотела этим сказать... Просто я бы лично сформулировал это немного по другому. Назвал бы героиню не "последней", а единственной, той, к которой шёл всю свою жизнь. Вот как-то так. Если найду время, обязательно разберу дальнейшее. А пока побегу, начальство рвёт и мечет. С почином и Добро пожаловать на БЛИК!
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
Дата: Четверг, 11.08.2011, 15:52:29 | Сообщение # 11
Хранитель лирики
Группа: Поэты
Сообщений: 998
Статус: Offline
Salamandra, да-да! Вы таки прислушайтесь к мнению людей сведущих, и при желании стих доработаем, уж если Пушкина не переплюнем, то понервничать заставим!
Дата: Четверг, 11.08.2011, 16:00:23 | Сообщение # 12
Дядька Хе-Хе
Группа: Старожилы
Сообщений: 3574
Статус: Offline
Ах, да! Я же ничего не рассказал о себе... А я в этом разделе (да и не только в нём ) "разгонятель" скуки. Если в чём-то я не прав, Оторвать мне руки! Голос за кадром: "Да больно же! Что вы делаете, ироды! Верните конечности на место... Всё равно буду рифмовать всё подряд! Пусть даже ногами..." Но шутки в сторону. Идём далее. 4. Из сказанного ясно, что героиня жаждит от объекта своего обожания ответных чувств, приведя в сравнение с ними негатив окружающего (возможно неоднократно уже ошибалась в жизни). Вот как раз это четверостишие и говорит о чувствах избранника. Я бы попробовал его переставить и сделать вторым. Вот тогда наверное повествование станет ровнее. Только немного неправильно дано это сравнение. Сначала констатируется факт негатива, а затем произносится желание. А надо бы указать, что "не смотря на обилие лжи..." и т.д. Тогда будет выглядеть именно как сравнение. 5. Как-то "не очень" звучит напоминание: "вспомни обо мне". Очень резкий переход от жажды чувств к предложению о воспоминаниях. Пошучу. Есть такая "прикольная" фраза: "Если станет очень туго - посмотри на рожу друга". Только не надо пожалуйста думать, что я смеюсь над автором. Ни в коем случае, упаси... В данном случае шучу. А теперь вновь серьёзно. Я бы из этого четверостишия сделал два. Ну, или переделал его. Ведь речь идёт о желании героини - видеть ответные чувства, а для того, чтобы быть уверенной, что при воспоминании о ней любимому станет лучше, надо не только желать, но и быть уверенной в этом! Вот где смысл! Я не увидел этого в предыдущих строках стиха. Взаимность, ответные порывы, а не, как там писалось?, "лёгкая страсть"... В подтексте этот смысл улавливается, но лишь в подтексте, а надо, чтобы звучал громко, во всеуслышание, в строках. Дай читателю увидеть ЛЮБОВЬ! Когда двое друг без друга не могут. Вот тогда я поверю, что образ героини действительно принесёт ему облегчение. 6. Здесь уже слышится, что героиня ради любви готова на самопожертвования. Немного портит общий вид глагольная рифмовка "дал-страдал". Но концовка сильна итогом однозначно. Вот пока и всё, что касается критики. Остаётся автору поразмышлять над небольшой переделочкой, выложить новый вариант, и тогда будем думать над дальнейшей правкой. Желающих оказать помощь хоть отбавляй, я уверен. Ждём новый вариант и будем работать. Главное - верить в свои силы и стремиться к лучшему. Удачи и любви!
Жизнь состоит из взлётов и падений... Но всё ж не откажусь от повторений.)))
Дата: Вторник, 24.01.2012, 07:39:14 | Сообщение # 14
Свирепый, но справедливый
Группа: Старожилы
Сообщений: 325
Статус: Offline
вполне заслуживающее внимание творение
Quote
И без тебя мне жить не мило…
как-то корявенько. жизнь может быть "не милА", а вот "не мило жить" - а как это? и как, в таком случае "жить мИло"?
Quote
Близки по духу… И мысли схожи…
Quote
Зачем создатель сотворил И совершенство разделил?…
в этих трёх строчках (первая встречается два раза) сбит ритм. в первом случае всё решается просто: убираем союз "и". в двух смежных строках проблема, возможно, из-за глагольной рифмы "сотворил-разделил", нужно менять; и чтобы ударение падало на предпоследний слог. пока вот как-то так. P.S.
Quote (Salamandra)
Переписывать данный стих желания так и не возникло...
а вот это не совсем правильное отношение к работе критиков.
Сообщение отредактировал Вук - Вторник, 24.01.2012, 07:40:09
Дата: Вторник, 24.01.2012, 11:42:20 | Сообщение # 15
Александр Тихонов
Группа: Старожилы
Сообщений: 2390
Статус: Offline
Quote (Вук)
а вот это не совсем правильное отношение к работе критиков.
Это пройдёт Каждому автору приходится "переболеть" подобным отношением к своим текстам. А дальше- либо иммунитет, либо...
Теперь, собственно, по тексту: Довольно интересное произведение. В нчале ткста даже звукопись присутствует, что несомненно красит произведение.
Quote
Близки по духу… И мысли схожи…
Лишний слог. Лучше убрать "и" - тогда всё будет ровно.
Quote
И без тебя мне жить не мило… И ждать тебя не выносимо…
Рифмы нет.
Quote
Зачем создатель сотворил И совершенство разделил?…
Главная беда любого автора - стремление свести всё к общему знаменателю как можно быстрее и проще. Перековеркать логическую структуру предложения, подогнав его под рифму и ритм, убеждая себя, дескать "это авторский ход". Теперь конкретика. П логике предложение должно строиться так: "Зачем создатель сотворил и разделил совершенство?". Верно? Сам знаю, что верно Здесь одна логическая цепочка. Сотворено и разделено именно совершенство. В том варианте, который имеем в исходном тексте, эта цепочка рвётся. Читатель спотыкается, а это значит безусловно требуется правка. Да и слово "совершенство" уж больно вызывающе смотрится. Может ак-то инче указать, что сотворил и разделил некое "единое целое"?
Quote
Томятся обе половинки, Ища друг друга как снежинки…
Не совсем ясный образ. Как снежинки ищут друг-друга? В чем их специфичность? С таким ж успехом тут могли быть "две дождинки \ две пылинки" и т.д. Снежинки ищут друг друга, дабы вместе потом быть в сугробе? Об этом речь? Или о чем-то другом? Мне кажется, с этим образом ещё надо серьёзно работать.