Дата: Суббота, 29.09.2012, 00:23:33 | Сообщение # 1
Слово
Группа: Читатели
Сообщений: 24
Статус: Offline
Давно я ничего не писал, захотелось снова почувствовать себя творящим человеком
Ветер возносил листья в струящихся песнях. Толстокорые деревья росли чуть реже у ручейка Нейде. Наяна, река, берущая начало в заснеженных вершинах северо-восточных гор достигала горизонтальной поверхности в образе множества малюток-речушек, ручейков и, порой о них забывают, замороженных потоков – смеси двух природных состояний воды – твердого и жидкого. Нейде не одну неделю пробивал путь через льдистые просторы, встречаясь с братьями и сестрами, и, наконец, добрался до песчаного берега. Однако путь Нейде не кончался здесь: от берега до открытой воды, частью которой можно стать, было весьма далеко, что уж и говорить о том, что горизонт сухо покрыт снегом, как и всё вокруг, очень далеко вокруг. Полуденное солнце зацепилось за высокую тонкую фигуру, по отбрасываемой тени похожую на двухосновную пирамиду. За фигурой тянулась вереница следов, оставленных в трехдюймовом слое снега. Снежной бури не было со вчерашнего дня, а солнце и насыщенный свежестью воздух так и не превратили очередное сырьё в лед. Облаченный в серо-коричневые, из кожи местных зверей, стеганые доспехи, сел на колени перед струйками холодной воды; снег с хрустом принял гостя в свою немилосердную колыбель. Из перчаток показались красные от морозной дрожи руки; обе ладони легли на оголенный ручьем лед. Вода Нейде встала. Добегающие потоки собирались в одном месте и, переливаясь и скручиваясь, растили нечто совершенно чуждое всей этой природе и самим холодным волосам воды. Сначала это походило на гриб, потом из шляпки распустилась роза, из лепестков посыпались звезды, и вскоре вытянулись в фигуру. Это была девушка, простая, но красотой достойная всех небесных созвездий. Она явилась прекраснее зари, вздымающейся над вьюгой и туманами, но лицо её отражало грусть и отсутствие счастья. - Спасибо, - Словно рыба в воде произнесла она. Сидящий на коленях человек подставил лицо милым лучам солнца. Черты молодости ветра превратили в затвердевшие волевые морщины, а радужка глаз вместила синие вращающиеся обручи – защиту от вымораживания и повреждения летящим день и ночь хрусталем. Девушка внезапно начала подпрыгивать, её стопы, сотканные из воды, разбивались об ручей, но это мало кого волновало. Сидящий на коленях с грустной улыбкой наблюдал за всем этим и чуть заметно подрагивал, когда брызги долетали до открытых участков тела. Он знал, как любит её и как она любит его, и вовсе не потому что.… Впрочем, когда-нибудь всё будет не так, и он сможет просто подойти и обнять сестру. Девушка вдоволь напрыгалась, и от грустной улыбки остались лишь воспоминания. Она глубоко, восторженно вздохнула, наклонилась и поцеловала брата в лоб. - Всё, не надо больше. – Водяная скульптура, словно сырое тесто, которому перестали придавать форму, осела в устье и понеслась на юг, разбивая берега. Сидящий на коленях задумчиво набрал в ладонь воды и стал смотреть, как та уходит сквозь пальцы. Влажный поцелуй на его лбу, напоминание о сестре, так и остался не стертым. Его имя Хэдвинг, Хэдвинг Двудушный. Он, вернув опустевшую руку холоду, еще долго неподвижно сидел на берегу Нейде, всем телом ощущая приближение снежной бури.
Не знаю, как вам, но мне, честно, понравилось. Ведь это главное? В будущем будет продолжение этого маленького кусочка из холодного и обычного мира.
Дата: Четверг, 18.10.2012, 07:55:14 | Сообщение # 2
Эпизод
Группа: Старожилы
Сообщений: 117
Статус: Offline
В принципе, довольно неплохо. Но далеко не идеально. Имеется много сложно построенных предложений - уследить за твоей мыслью бывает очень трудно. Одно предложение я вообще не понял, хоть и перечитало раз пять:
Quote
а радужка глаз вместила синие вращающиеся обручи – защиту от вымораживания и повреждения летящим день и ночь хрусталем.
Или это чересчур богатая фантазия у тебя, или просто набор слов. О каких обручах речь? Что за хрусталь? Это слово употреблено в прямом или переносном значении? Короче, его (да и полтекста в придачу) нужно перекраивать. У тебя очень много особо закрученных метафор, которые звучат... уродливо они звучат, чего ж тут скрывать. Не стоит строить подобные выкрутасы. Называй вещи своими именами, а не придумывай глупые, неуместные синонимы. Воспользуйся устоявшимися выражениями. Отсебятину пороть лучше не больше одного-двух раз за такой небольшой текст. А у тебя чуть ли не в каждом предложении такие выраженьица, что хочется плакать кровавыми слезами.
Quote
достигала горизонтальной поверхности
Ну, кто так говорит? Это словосочетание взято из научного стиля. А у тебя художественный стиль (должен быть по идее).
Quote
Ветер возносил листья в струящихся песнях
Что за песни? Песня ветра? Тогда и скажи что-нибудь наподобие: "(Опавшие, или еще какие-нибудь) Листья возносились ввысь с песней ветра". И объясни, что это за песня. Или ты имел в виду прямое значение этого слова, и песни людей, живущих где-то в этих местах?
Quote
замороженных потоков – смеси двух природных состояний воды – твердого и жидкого
Построение предложения и расположение тире говорит о том, что "замороженные потоки" - это "твердое и жидкое состояние". Согласись, замёрзшая вода - лёд - это никак не может быть жидким состоянием. Это во-первых. А во-вторых, это уточнение про агрегатные состояния воды вообще зачем были написаны? Если ты хотел поразмышлять на какую-либо философскую тему, взяв за частную основу двойственность состояние воды, так и поразмышляй! А то получается, что ты просто оборвал мысль, став попутно капитаном очевидность на уроке физики.
Quote
не превратили очередное сырьё в лед
Молодец та скотина, что так сильно вбила тебе в голову запрет на использование оправданных повторов. Ну, кто называет воду сырьём в художественном произведении? Ты ж не публицистику и не отчёт начальству пишешь!
Quote
самим холодным волосам воды
Ой, ну и фантазия у тебя! Согласись, очень некорректное сравнение потоков воды с волосами. Не стоит настолько сильно выдумывать велосипед, который, к тому же, абы как едет.
Quote
Это была девушка, простая,
Слишком расплывчатое описание. Что значит "простая"? Если будешь писать ответ в комментариях, то этот самый ответ вставляй в текст
Quote
- Спасибо, - Словно рыба в воде произнесла она
Рыба не издаёт звуков. Что ты хотел сказать этим предложением? Девушка сказала эта беззвучно, одним лишь движением губ? Ну, так и пиши - беззвучно произнесла.
Quote
Черты молодости ветра
Это вообще что-то из области астрала. Что ты этим хотел сказать?
Quote
Девушка внезапно начала подпрыгивать
Сейчас вообще самое весёлое начинается. Во-первых, в честь чего она стала "подпрыгивать"? Весь абзац так и не раскрыл смысла этих действий. Какую нагрузку несёт это подпрыгивание? На танец это не похоже. Во-вторых,
Quote
её стопы, сотканные из воды, разбивались об ручей, но это мало кого волновало
"Мало кого" - это значит, что наблюдателей было несколько. А, если следовать тексту, за этим действием наблюдает лишь один человек, ГГ. Так что имеет место быть неуместное употребление выражения "мало кого". И, наконец, третье:
Quote
Девушка вдоволь напрыгалась
Мало того, что эти три слова выдержаны в разговорном стиле, так ещё и создают некоторую весёлую атмосферу. А что мы видим выше? "Стопы разбивались об ручей". Если я всё правильно понимаю, то "разбитые" стопы - это достаточно больно должно быть, не так ли? Или смысл этих двух предложений в другом?
Quote
понеслась на юг, разбивая берега.
Скорее, "разбиваясь о берега".
В общем, имеем слишком много накрученных метафорических выражений без смысла, без толку, массу спгс, от которого тоже ничего хорошего, и скачущий стиль текста. Перекраивай миниатюру, сделай проще - будет красивее, СПГС и философию либо раскрывай, либо вырезай к чёрту. И напоследок реши, нужен тебе пафос в миниатюре али нет? Всё, удачи!
Как там говорится? Кто, как не безногий, научит бегать? Тот, кто это придумал, был чертовски прав xD