Меню сайта
Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Вход на сайт
Регистрация
Вход
Посетители за день
Главная » Статьи » Мастер-класс

Западный опыт
Размышляя над причинами слабости основной массы российских сюжетных произведений, нереальностью характеров, вялостью конфликтов, неправдоподобием излагаемых событий и фактов, я посвятил значительное количество времени изучению специальной литературы американских авторов, посвященной технике «сюжетопостроения» и особенностям принятия решений редакторами крупных издательских домов США по вопросам публикации или отклонения поступающих к ним рукописей. 

Я попытаюсь сформулировать основные требования к сюжетным произведениям и технике их построения. Это изложение будет носить краткий и схематичный характер, не претендуя на роль учебного пособия. 

Авторское видение (vision) приходит из всех его нравственных и интеллектуальных составляющих, опыта, знаний, сферы общения, воображения, интересов, убеждений, души. Vision часто называют талантом, и научить таланту невозможно. Но можно и нужно учиться мастерству изложения так, чтобы читатель на все время чтения был увлечен и заинтригован. 

В идеале издатель должен посвятить вашему произведению столько же внимания, сколько вы посвятили его созданию, и будет читать его в тишине, скажем, на даче, ни на что не отвлекаясь, от начала и до конца. 

Настоящая, реальная жизнь несколько отличается от идеала, и, говоря совсем уж откровенно, у вас есть максимум три страницы (если это роман) или три абзаца (если это рассказ), чтобы привлечь внимание издателя к вашей работе, заставив его начать читать внимательней. Необходимость просматривать десятки и сотни рукописей, принимать по ним решения, отвечать на телефонные звонки, посещать различные заседания делает другой подход невозможным. 

Мастерство написания сюжетной прозы подразумевает определенный набор техник и инструментов, но, прежде чем мы их затронем, необходимо понять, что базисом для успешного начала рукописи и затем ее кульминации и окончания является IMPLICIT PROMISE, т.е. четко выраженное «обещание» читателю, являющееся основой любого сюжетного произведения. Каждая книга даёт читателю два «обещания». Одно эмоциональное, другое интеллектуальное, так как функция любого художественного произведения – заставить читателя сопереживать и одновременно думать, мыслить. 

«Эмоциональное обещание» (emotional promise) можно сформулировать следующим образом: 

«Читая, вы будете испуганы, станете восторгаться, это поднимет вам настроение, Вы будете взволнованы и так далее. И всегда полностью погружены в произведение». 

«Интеллектуальное обещание» (intellectual promise) может существовать в трёх вариантах: 

1. Прочтя эту книгу, вы, читатель, увидите мир под другим углом зрения. 

2. Прочтя эту книгу, вы подтвердите свою веру в ценности этого мира. 

3. Прочтя эту, книгу вы познаете другой, более глубокий и интересный мир. 

Различные «обещания» могут существовать как отдельно друг от друга, так и вместе в различных вариантах и пропорциях. 

Чем уже жанр вашего произведения, тем точнее понятно читателю, какие эмоции и мысли он может ждать от книги. 

В первой сцене книги ваша основная задача - привлечь читателя. Это необходимо делать, фокусируясь на четырех основных элементах: 

характерах, 
конфликте, 
правдоподобии, реалистичности изложения, специальных деталей, 
стиле изложения. 

С самого начала вы даёте читателю характер, на котором он может сосредоточиться. 

Конфликт возникает в связи с тем, что нечто происходит не так, как ожидалось, как происходит в рутинной жизни. Читатель должен «заподозрить» это с первых абзацев. Важно дать понять читателю, что конфликт назревает, происходит или вот-вот произойдет, даже если сам конфликт будет раскрыт позже. 

Детальность и правдоподобность изложения. Подробности «привязывают» историю к конкретной реальности, заставляют читателя «видеть» описываемое. Подробности отличают конкретное произведение от десятков с аналогичным началом. Подробности способны убедить издателя, что автор понимает, о чём пишет. 

Ошибка в описании деталей способна разрушить мнение издателя об авторе и заставить его отклонить представленную работу. 

В моей, например, читательской практике, примерно в четырёх из пяти романах о «новых русских» на первой же странице появляется «Мерседес». Я поражаюсь описаниям «мощной машины с дизельным двигателем, заправляющейся 95-м бензином» или «круглым фарам «Мерседеса-600» и так далее. 

Стиль. Это лицо и почерк писателя, то, что отличает прозу от графоманства. 

Если Вам удалось соединить все вышеописанные (и многие другие, не упомянутые здесь) элементы в первую сцену произведения, помните, что первая сцена не может быть описательной, в ходе которой ничего не изменяется. Представленный герой должен что-то интригующее узнать, увидеть, должно произойти важное событие. Читателю должно стать понятно, почему именно в этот момент начинается эта книга. 

Следующая за первой сцена не менее важна. Часто в самом начале автор берет столь высокий старт, что не в состоянии поддерживать темп на протяжении дальнейшего изложения. 

Последующие сцены призваны не только двигать действие вперед, развивать конфликт, но и контролировать уровень, «температуру» действия. Один из способов - перейти к ответу на вопрос: «А что, собственно, хотят герои этой книги?» В сюжетном произведении что-то обязательно должно быть поставлено на карту. Люди не могут просто плыть по своей размеренной жизни, потому что сюжетное произведение - полная противоположность «обычной» жизни. 

В ходе дальнейшего действия определяющим является ответ на вопрос «кто эти люди, о которых я пишу». Глубина прорисовки характеров действующих лиц определяет последовательность и мотивацию их поступков, делает их живыми и правдоподобными. 

Западная критика считает, что после прочтения первых двух сцен читатель должен в состоянии ответить себе на следующие вопросы: 

В каком жанре написано произведение? 
Что за тип конфликта будет описан? 
В каком стиле написана книга? 
Каков тип главного героя? 

Должна стать понятна суть «обещания» автора читателю.

Середина произведения - это "мост". Одна сторона этого "моста" - начало произведения, появление героев, описание конфликта (или указание на него). В середине "моста" конфликт углубляется, характеры группируются, формируя союзы и оппозиции. К концу перехода через "мост" все силы, определяющие поведение героев, понятны читателю, и готовы вступить в решающее взаимодействие. Мастерство писателя - умение держать всех на "мосту", в поле зрения, без внезапных нововведений в середине пути, без необъяснимых пропаж и исчезновений. 

Логика развития произведения должна постоянно и понятно отвечать на следующие вопросы: 

1. Чья, собственно, это история?

2. Чьими глазами мы смотрим на происходящее?

3. Какова главная сюжетная линия?




Ответы позволят автору приступить к формированию сцен, раскрывающих основной замысел работы. Сюжет реализуется через сцены, а не через описание событий. Читателю необходимо "видеть" события, а не "знать" о них.



Развязка должна содержать те же характеры, проблемы и конфликты, которые раскрывались на всем протяжении книги. Если окончание связано с неожиданно появляющимися факторами и героями, то книга не состоялась. Если в развязке автор постарается избежать обещанного всем смыслом произведения развития событий, книга не состоялась.
 

Для успеха произведения его финал:
Должен соответствовать взгляду на жизнь, изложенному в произведении.
Должен быть эмоциональным. Уровень драмы в развязке должен соответствовать уровню переживаний читателя в ходе всего произведения.
Должен быть логичным и вытекать из сюжета и смысла произведения.
Если после окончания работы вы спросите себя: "Если бы моим главным героем был бы другой человек, закончилась бы эта история по-другому?"
Ответ должен быть утвердительным.
 
В западной практике известно "правило бассейна": чем сильнее вы оттолкнетесь, тем дольше скользите по воде. Тем дольше читатель будет переживать и размышлять, перевернув последнюю страницу.
 
Зарубежная литература по этой теме:
Nancy Kress. "Beginnings, Middles & Ends".
William Noble. "Conflict, Action & Suspence".
Orson Scott Card. "Characters & Viewpoint".
Jack M. Bickham. "Scene & Structure".
Ancen Dibell. "Plot".



Источник: http://www.litsovet.ru/index.php/thread.view?id=166&sort=ASC
Категория: Мастер-класс | Добавил: Kotoleg (18.10.2012) | Автор: Вадим Живов
Просмотров: 1893 | Рейтинг: 4.5/2


Похожие материалы::


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Обновления в прозе

Исповедь Зверя

Сергей Шакурин

Обет Меченого

Дмитрий Луценко

Конечная

Роман Приходько

Прощание

Сергей Бабинец

Она

Антон Саженцев

Грёзы

Александр Кузьмин

Шанс

Александр Филлипов

Прикосновение

Роман Приходько

Серафима

Алексей Холявко

Тим

Андрей Затонов

Обновления в поэзии

Лилит

Александр Тихонов

Счастье даром

Александр Тихонов

Кровавая полночь Земли

Александр Тихонов

Грезы

Тронин Александр

Друг

Сергей Шакурин

Покинутый город

Сергей Большаков

Ошибка интернетного знакомства

Владимир Андрейченко

Двор детства

Владимир Андрейченко

Прощен

Сергей Большаков

Обновления в аудиокнигах

Исповедь сталкера

Дмитрий Кликман

Чужаки

Александр Тихонов

Капитаны

Николай Кулишов и Александр Тихонов

Отчужденные

Сборник

Убить Стрелка

Дамир Рябов

Агония совести

Александр Тихонов

По прозвищу Стрелка

Сергей Пирог

Исповедь Зверя

Александр Тихонов

Четыре жизни

Шалимов, Виноградов, Тихонов, ДЭМ, Лузгин

Поиск
Категории раздела
Мастер-класс [81]
Критика [22]
Ликбез [47]
Статистика
Яндекс цитирования
Copyright © автор идеи: OgneV; дизайн: Plotnick (2009-2024); Сайт управляется системой uCoz